排列三组三直选复式奖金是多少|3d买4码组六组三怎么打
  • ?
    联系我们

    广东联迪信息科技有限公司

    服务热线

    网络集成:400-899-0899

    软件支持:400-8877-991

    咨询热线

    公司前台:0756-2119588

    公司传真:0756-2119578

    售前咨询:0756-2133055

    公司地址

    珠海市香洲区兴华路212号能源大厦二楼

    社会新闻
    当前位置 > 首页 > 社会新闻

    不但抄袭还搞跨界?聊一聊国内的汉化环境

    类别:社会新闻发布人:联迪发布时间:2017-05-31

    如今小伙伴们想要玩到一款大作的中文版本,主要有两?#26234;?#36947;:一种是游戏自带的中文翻译,而另一种则需要拜托民间强大的神秘力量——汉化组。这两种方法中前面的一个如今已经成为了热点话题,甚至每当一款游戏推出,玩家的第一反应就是这个,如果有官中,那么一切OK;如果没?#26657;?#23601;必定会差评伺候。而至于后面的一种,其实我们会更常遇到,但对于它的关注度却?#23545;?#19981;够......

    那么国内汉化组的“风平?#21496;病?#26159;否就意味着万事大吉呢?显然答案是否定的。

    这也能跨界?抄袭有了新“口味”

    最近,国内知名游戏网站3DMGAME(以下简称3DM)在自家的官方微博上发表了一篇名为《天下汉化一大抄,PC抄完手游抄》的文章,直接将矛头指向了知名手游网站“拇指玩?#34180;?

    在文章当中,3DM汉化组表示自家团队的《彩度战队》、《二维征服》这两款游戏的PC版汉化文本,直接被拇指玩的手游版本所盗用,变成了“拇指玩汉化组”的作品,而由于这次抄袭事件是由于这两款PC游?#26041;?#26085;推出了相对应的手游版本,因此3DM称这次的“跨界抄袭”是他们迄今十多年屡遭他人剽窃的历史中最新的被抄袭形式。

    根据3DM方面提供的?#35745;?#20449;息,我们可以清楚的看到拇指玩的《彩度战队》手游汉化版为“用户上传?#20445;?#24182;且说明是来自“3DM轩辕汉化补丁?#20445;?#25324;弧,?#34892;弧?#21516;样在拇指玩的《二维征服》手游版注意事项中,也能看到几乎一样的说明。但由于在我国的法律之中,发表未经授权的翻译作品也盗版侵权行为,3DM方面如此火大也不无?#35272;懟?

    料想到口诛?#21490;?#25110;许起不到什么作用,在文章当中,3DM也直截了当的拿起了法律武器进行wei quan,委托相关的律师机构处理接下来的问题,而目前我们还没有看到拇指玩方面的任?#20301;?#24212;。

    当然,在这场“汉化权益保卫战”当中,我们?#37096;?#21040;了其他一些熟悉的身影,?#28909;?#27492;前曾经同样因为汉化问题与3DM闹得个你死?#19968;?#30340;另一家游戏网站——游侠网,就选择站在了3DM这一边,并且以“希望能够尊重汉化组的劳动成果”这样?#24149;?#35821;声援了3DM汉化组。

    ?#36136;?#39592;?#26657;?#22269;内汉化组或许并不好过

    很多人认为针?#28304;?#20107;的事件,3DM方面的表现未免有些过激,但?#23548;?#19978;这也从侧面反映了目前我国汉化组生存的艰难,微薄的商业利益、繁重的工作数量,已经使得很多游戏汉化组不得不最终解散。要知道,当我们因为游戏本身没有中文翻译而在Steam上以差评做武器的时候,?#23548;?#19978;已经为这款游戏买了单,而我们在使用国内汉化组的成果时却没有给过一?#26234;?

    其实,如果我们以工作者的视角来观察汉化组,就会发现其实他们的工作量非常大,从前期的建立词汇表(Glossary)到保证整个团队的翻译进度,甚至有时为了数量众多的译员之间保持用词?#22836;?#26684;?#31995;?#19968;致,翻译团队必须有人对浩如烟海的原始文本进行分析,确认所有的专有名词,以及它们的对应翻译,供?#23548;什?#19982;翻译的人员使用或参考。

    将这样的工作强度运用到几十乃至上百万字的游戏中去,其枯燥?#22836;?#26434;程度难以想象,翻译和管理人员收到的是枯燥的文本、字段和说明,要想确认词汇的运用、翻译的方向与风格,乃?#32842;?#20010;意义模糊或多样的词汇应该取哪种含义,要么对着?#23548;视?#25103;仔?#27010;?#26597;,要么就只能脑补。然而这仅仅是一个开始罢了。

    理由千万种,但请尊重劳动成果

    目前在这篇文章下面,已经有越来越多的玩家进行了评论,不少玩家十分同情3DM的境遇,表示汉化组的成果应该得到尊重,拇指玩虽然已经注明了相关的汉化文本来自于3DM汉化组,但也应该事先与该汉化组进行商议,没有这样拿来直接使用的?#35272;懟?

    当然除了这些同情之声外,我们?#37096;?#21040;了不少其他的言论,有的网友所表达的观点就十分犀利,他认为3DM自己就不是劳动成果的尊重者,经常对正版游?#26041;?#34892;?#24179;猓?#22240;此如今被拇指玩这么一折腾,有一种“黑吃黑”的感觉。并且这种言论还得到了不少玩家的支持。可见在我国玩家正版意识逐渐增强的今天,曾经靠着?#24179;?#36215;家的各大游戏网站,在玩家中的口碑已经没那么好了。

    但一码归一码,?#24179;?#30340;事情?#30830;?#22312;一边,单?#21019;?#27425;汉化事件,我们其实就能够发现,这些网友的言论是不太合理的,这就和“借高利贷的钱赖掉也不违法?#34180;?#25970;诈贪官反正他也不敢报警”等颇为相?#23631;耍?#23646;于典型的顾左右而?#20113;?#20182;。汉化组付出的努力,理应受到尊重和维护。

    写在最后

    与官方的中文翻译不同,如今我国的不少汉化组之所以能够集结在一起,还是因为对于一款游戏的热爱,而如果这样的劳动成果都得不到维护,那么谁又有信心和决心再次?#24230;?#21040;这项工作当中呢?莫让信仰?#28010;?#21542;则到?#38450;?#21483;苦?#24149;?#20250;是自己。

    ?
    客服1 客服2 客服3
    排列三组三直选复式奖金是多少 寻访海豚注册 陕西麻将游戏 柬埔寨比基尼美女捕鱼 皇马皇家贝蒂斯 时时彩最长历史记录 北京三分彩开奖 浪人武士电子游戏 网易彩票40元红包 福建36选7晚上几点开奖时间 全民飞机大战官网